首      页

法师开示

佛教故事

幸福人生

在线共修

经咒学习

大宝法王

仁焕法师

净土法门

最近更新

居士文章

佛教仪轨

佛友商讯

电 子 书

净土讲经

大安法师

妙祥法师

印光大师

 

素食护生

佛教问答

世间百态

热点专题

戒杀放生

梦参法师

净界法师

圣严法师

全部资料

佛教知识

法师介绍

佛教寺庙

佛教新闻

戒除邪淫

慈诚罗珠

寂静法师

昌臻法师

热门文章

积德改命

精进念佛

深信因果

消除业障

学佛感应

益西彭措

达真堪布

济群法师


首页 -->法师开示

 宗舜法师:漫画《四十二章经》导读


   日期:2020/6/21 17:56:00     下载DOC文档         微博、微信、支付宝分享

漫画《四十二章经》导读

宗舜

《四十二章经》,一卷,全经约二千三百余字,包含四十二篇短短的经文,故称“四十二章”,一般认为是最早翻译成汉文的佛教经典。明蕅益大师《佛说四十二章经解》中称此经:“‘四十二章’者,约数标名。盖从一代时教之中,摘其最切要、最简明者,集为一册,以逗此土机宜,所以文略义广,赅通四教,未可辄判作小乘也。”

一、本经的传译

与汉明帝求法传说有密切关系。本经的传来,最早的记载是《四十二章经》序(见《高丽藏》本经首及《出三藏记集》卷六所载)。其中说,后汉孝明帝梦见金人,因遣张骞、秦景、王遵等十二人至大月支国(今新疆一带)“写取佛经四十二章”。根据《广弘明集》、《历代三宝记》等相关资料记载,初传时间当在公元64―75年之间。

二、本经的译者

《出三藏记集》说竺摩腾译写,《历代三宝纪》所引《宝唱录》,又作竺法兰所译。《高僧传》卷一云:“腾译《四十二章经》一卷,初缄在兰台石室第十四间中。”后又说竺法兰译经五部,唯《四十二章经》现存。因而后来本经之通行本,皆题迦叶摩腾共竺法兰译。其住锡译经之地为洛阳白马寺。另有《历代三宝纪》称支谦译有一本,与摩腾译者少异。学术界对此存有争议,或谓《高丽藏》本即是支谦译本,或谓支谦译本已佚。圣严法师在《四十二章经讲记》中说:“我们虽然无法确定《四十二章经》的真正译者为谁,但却可以相信是和迦叶摩腾、竺法兰、支谦三个人有关系。这部经虽然是由许多人努力集合而成,但绝对是从印度翻译来的,而且是一部非常重要的经典。”

三、本经的异本

现存主要的有五种:(1)《高丽藏》本;(2)宋真宗注本;(3)唐《宝林传》本;(4)宋六和塔本;(5)明·了童补注宋·守遂注本。其中,《高丽藏》本出于北宋初蜀刻,为现存各异本中最近于旧写本的一种,其后宋、元大藏经皆依之。经文前面有序,与《出三藏记集》所载者相同。明莲池大师在《竹窗随笔》中则认为:“考其文义,《藏本》颇为未安,《遂本》文义俱畅。而遂师必无自撰佛经之理,其本必有所自。故知流通藏外者未必无善本,而不必全执《藏本》以为折衷也。”隆莲法师在《中国佛教》(“四十二章经”条)中指出:“《丽藏》本所据,乃南朝以来的旧文,而《宝林传》本为晚唐改作。六和塔本、守遂注本与《宝林传》本同一类型,真宗注本则是从《丽藏》本演变为《宝林传》本过程中间的产品。”今蔡志忠先生漫画所据为通行之明·了童补注宋·守遂注本。

四、本经的真伪

圣严法师在《四十二章经讲记》中讨论说:“由于这部经到宋朝时代,被禅宗祖师加入许多禅宗的观念及用语,故后代有人怀疑《四十二章经》不是从印度传来,而是中国人自己伪造的,特别是梁启超先生有这样的主张。近人研究《四十二章经》提出疑问者颇多,张曼涛先生主编的《现代佛教学术丛刊》第十一册,就搜集了胡适、汤用彤、王维诚、刘果宗、梁启超、吕澂、印顺法师等八人所研究的文章。根据印顺法师的看法,虽然一般常见的《四十二章经》的版本中有许多禅宗的观念及用语,但是在《宋藏》(宋朝编成的《大藏经》,共计五○四八卷,也称《开宝藏》)与《高丽藏》中的《四十二章经》,并未见禅宗的内容及用语,应是最真实、最原始的。”由于本经各章的内容多见于阿含部经典,但文字更为简略,《历代三宝纪》引《旧录》云:“本是外国经抄,元出大部,撮要引俗,似此《孝经》十八章。”此说符合本经实际情况。

五、本经的注疏

本经汉文注解现存的有《宋真宗注》一卷,清光绪三十二年(1906)长沙叶德辉始据日本《缩藏》刻出单行。宋·守遂《注》一卷,收在《注佛祖三经》(即《四十二章经》、《佛遗教经》、《沩山警策文》)中。明·了童《补注》一卷,即补守遂《注》,每章前有四字标题,为今所沿用。明·智旭《解》一卷,较《补注》稍详。清·道霈《指南》一卷,成于顺治二年(1645),仅分章,无标题。清·续法《疏钞》五卷,成于康熙十八年(1679),每章前也有四字标题,与《补注》略异。近代则有太虚大师《〈四十二章经〉讲录》、宣化上人《〈四十二章经〉浅释》、圣严法师《〈四十二章经〉讲记》等。

六、本经的内容

1.出家证果:说出家沙门持戒行道得果和四果的意义;

2.断欲绝求:说出家沙门断爱欲、识心源、达佛理、悟无为,无念无作非修非证而得无上道。

3.割爱去贪:说沙门道法应行乞士法,少欲知足;

4.善恶并明:说十善业和十恶业;

5.转重令轻:说有过应悔,改过灭罪,如病即痊;

6.忍恶无嗔:说有恶人闻善来扰乱者,忍恶不嗔,则恶者自受其恶;

7.恶还本身:说人以恶言骂佛,佛默无对。如送礼不纳,持祸自归;

8.尘唾自污:说恶人害贤者,如仰天而唾,又如逆风以土坌人还污己身;

9.返本会道:博闻爱道,未必会道。奉行佛道,所得为大;

10.喜施获福:说随喜人施亦得福报,如一火炬燃千百人之炬,火炬光明不减,所修之福亦不减;

11.施饭转胜:较量施福何者最大;

12.举难劝修:说天下有二十难;

13.问道宿命:说垢去明存,犹如磨镜;

14.请问善大:说行道守真者善,志与道合者大;

15.请问力明:忍辱者多力,除心垢者净明,得一切智而成佛可称为最明;

16.舍爱得道:说爱欲尽,乃知生死所趣,道之所在;

17.明来暗谢:说见道者,如持炬火入于暗室,其冥即灭;

18.念等本空:说应念道不应稍忽,言语道断,非物所拘;

19.假真并观:说恒念无常则得道疾速;

20.推我本空:说念四大无我如幻;

21.名声丧本:说虚名危身,如香自烧;

22.财色招苦:说财色如刀刃上蜜,贪之割舌;

23.妻子胜狱:说妻子、财富、情爱之患,甚于牢狱;

24.色欲障道:说爱欲莫甚于色;

25.欲火烧身:说爱欲之于人,如逆风执炬,有烧手患;

26.天魔娆佛:说佛诃天女,如皮囊盛众污秽,一无可爱;

27.无著得道:说修道者不为情欲所惑、众邪所扰,必得其道,如水中木顺流入海;

28.意马莫纵:说慎勿信汝意,意不可与色会合;

29.正观敌色:说不得看女人或与其言谈,见之当如母、姐、妹、子,如莲花不为泥污;

30.欲火远离:说人为修道远离情欲,当如草避火;

31.心寂欲除:说止息淫欲当先断淫心;

32.我空怖灭:说无爱即无忧,无忧即无畏;

33.智明破魔:说坚持修道之心,精进无畏,欲灭得道;

34.处中得道:说学道调心,应如调琴弦缓急得中;

35.垢净明存:说学道应渐渐去垢,如锻铁成器;

36.辗转获胜:说人离三恶道乃至信三宝值佛世等九种难得;

37.念戒近道:说离佛虽远,念戒必得道;

38.生即有灭:说为道须念人命在呼吸间;

39.教诲无差:说佛经如蜜,中边皆甜,皆应信顺;

40.行道在心:说沙门修道,不能如推磨之牛,身行道而心不行道;

41.直心出欲:说沙门行道,当如牛负重行于泥中,急求出离;

42.达世知幻:轻视富贵如尘土,视金玉如砾石,乃至视诸法生灭如四季变幻。

太虚大师在《〈四十二章经〉讲录》中归纳此经有四大特色:“文简,义富,书古,传洁。”并说:“故不但研大法者味其精蕴,即读古书者亦可资其讽咏;文字又少,即作学校课本亦佳。”在佛教界,则把《四十二章经》、《八大人觉经》和《遗教经》称为“遗教三经”。而禅宗门下尤喜诵习此经,故讲习、注疏不绝。

蔡志忠先生游心法海,善知经义,以漫画图说儒释道各种经典,莫不直指要旨,深得三昧;今复以天然之颖悟,曼妙之画笔,将《四十二章经》和《八大人觉经》、《遗教经》之大意和盘托出,广说出家、在家应精进离欲,由修布施、持戒、禅定而生智慧,即得证四沙门果;勤修六度、广学多闻、发菩提心而圆成佛道。其内容不仅针对佛弟子行持有严格要求,也对现实人生富有启发意义,实为引导大众修身学佛、处事待人直至究竟解脱之道之善巧宝筏。

蔡志忠先生书成,应三联书店编辑邀请,宗舜不揣浅陋,乐为导读,盼读者因标月指,获如意珠,是所愿也。

 



下载DOC文档     微信分享

请常念南无阿弥陀佛,一切重罪悉解脱!

相关资料12条(站内相关文章:宗舜法师)(五明学佛网相关文章:宗舜法师)  

 宗舜法师:略论禅宗与念佛--以四祖至六祖为中心(下) 

 宗舜法师:略论禅宗与念佛--以四祖至六祖为中心(上) 

 宗舜法师:蕅益大师《灵峰宗论》删改问题初探 

 宗舜法师:《释氏疑年录》续拾(一) 

 宗舜法师:《释氏疑年录》拾遗 

 宗舜法师:长者子说 

 宗舜法师:魏源辑《净土四经》校点说明 

 宗舜法师:李逸尘居士“《佛说无量寿经诠释》序”引言 

 宗舜法师:何炳仪居士“夏会本”研究论文两篇小引 

 宗舜法师:读竺摩法师《东西两法并行不悖》 

 宗舜法师:略谈杨仁山居士评净土真宗--写在《杨仁山居士评 

 宗舜法师:关于净土真宗(本愿法门)几个重要问题的讨论